Komorebi 木漏れ日
(pronounced kō-mō-leh-bē)
Literally, “sunlight leaking through trees,” this word describes the beauty and wonder of rays of light dappling through overhead leaves, casting dancing shadows on the forest floor.
Like kōyō — the word that describes the changing leaves of autumn—the fact that there is a word to specifically describe the beauty of the sunshine filtering through the leaves of trees overhead invites us to notice and to take a moment to marvel at this wonder of nature.
from Komorebi—A Beautiful Japanese Word That English Needs
There is a Japanese word, “komorebi”, which was the original title of the [Wim Wenders Perfect Days] film. Literally translated, it means “sunlight leaking through trees”, but there’s more to it than that. It speaks of a profound connection with nature, and the necessity to pause, to take the time to absorb and appreciate the perfection of tiny, seemingly insignificant details.